Stop Drowning in Translation Tasks
Automate repetitive translation work and focus on high-value projects with an on-demand AI agent built for media & entertainment translators.
You spend hours compiling terminology, checking consistency, and adapting translations to different audiences. The manual back-and-forth slows you down and keeps you from delivering your best work on time.
The hidden cost
What this is really costing you
Translators in media and entertainment juggle multiple requests, switching between languages, styles, and technical content. Every project demands painstaking attention to detail—compiling glossaries, checking terminology, and adapting translations for different audiences. The constant need to cross-reference materials and proofread every revision eats up valuable creative time.
Time wasted
12+ hours/week lost to repetitive translation tasks
Every week, burned on work an AI agent handles in minutes.
Money lost
$36,250/year
In salary, missed revenue, and operational drag — annually.
If you keep ignoring it
If you keep handling these tasks manually, you'll face constant deadline pressure, risk inconsistencies, and have less time for creative or high-impact translation work.
Return on investment
The math speaks for itself
Today — without agent
25 hrs/week
of manual work
With your AI agent
5.0 hrs/week
agent-handled
You save
$29,000/year
every year, reinvested into growing your business
Jobs your agent handles
What this agent does for you
Complete jobs, handled end-to-end — so your team focuses on what matters.
Real-Time Meeting Translation
You ask your agent to translate a live webinar into Spanish, ensuring the content and tone match the original presentation.
Building a Legal Glossary
You ask your agent to compile and check technical legal terms for a new project, creating a reference glossary for future use.
Adapting Educational Materials
You ask your agent to adapt a set of training documents for students at different grade levels, ensuring each version is age-appropriate.
Proofreading a Multilingual Report
You ask your agent to review and revise a translated news report, checking for consistency and accuracy across all language versions.
How to hire your agent
Connect your tools
Link your electronic dictionaries, terminology banks, and document editing platforms to centralize your translation resources.
Tell your agent what you need
Type: 'Translate this press release into French, maintaining the original tone and checking all technical terms for consistency.'
Agent gets it done
Your agent delivers a polished French translation, with consistent terminology and a style that matches the original document.
You doing it vs. your agent doing it
Agent skill set
What this agent knows how to do
Confidentiality Compliance
Ensures all translations and processed documents adhere to strict confidentiality and ethical standards.
Simultaneous & Consecutive Translation
Translates messages in real-time or sequentially, maintaining content, context, and style.
Terminology Compilation & Consistency
Builds and manages custom glossaries, checks technical terms, and ensures consistent usage across all documents.
Contextual Adaptation
Adapts translations for different audiences, grade levels, or cultural settings based on your input.
Reference & Research Automation
Quickly searches reference materials and terminology banks to guarantee translation accuracy.
Proofreading & Revision
Reviews, edits, and revises translated materials for accuracy, style, and consistency.
AI Agent FAQ
Hire your AI agent
Join the waitlist and be the first to hire an AI agent that handles your AI work end-to-end.
Free to join. No credit card required.