Stop Drowning in Translation Tasks

Automate repetitive translation work and focus on high-value projects with an on-demand AI agent built for media & entertainment translators.

You spend hours compiling terminology, checking consistency, and adapting translations to different audiences. The manual back-and-forth slows you down and keeps you from delivering your best work on time.

The hidden cost

What this is really costing you

Translators in media and entertainment juggle multiple requests, switching between languages, styles, and technical content. Every project demands painstaking attention to detail—compiling glossaries, checking terminology, and adapting translations for different audiences. The constant need to cross-reference materials and proofread every revision eats up valuable creative time.

Time wasted

12+ hours/week lost to repetitive translation tasks

Every week, burned on work an AI agent handles in minutes.

Money lost

$36,250/year

In salary, missed revenue, and operational drag — annually.

If you keep ignoring it

If you keep handling these tasks manually, you'll face constant deadline pressure, risk inconsistencies, and have less time for creative or high-impact translation work.

Return on investment

The math speaks for itself

Today — without agent

25 hrs/week

of manual work

$36,250/year/ year

With your AI agent

5.0 hrs/week

agent-handled

$7,250/year/ year

You save

$29,000/year

every year, reinvested into growing your business

Jobs your agent handles

What this agent does for you

Complete jobs, handled end-to-end — so your team focuses on what matters.

Real-Time Meeting Translation

You ask your agent to translate a live webinar into Spanish, ensuring the content and tone match the original presentation.

Building a Legal Glossary

You ask your agent to compile and check technical legal terms for a new project, creating a reference glossary for future use.

Adapting Educational Materials

You ask your agent to adapt a set of training documents for students at different grade levels, ensuring each version is age-appropriate.

Proofreading a Multilingual Report

You ask your agent to review and revise a translated news report, checking for consistency and accuracy across all language versions.

How to hire your agent

1

Connect your tools

Link your electronic dictionaries, terminology banks, and document editing platforms to centralize your translation resources.

2

Tell your agent what you need

Type: 'Translate this press release into French, maintaining the original tone and checking all technical terms for consistency.'

3

Agent gets it done

Your agent delivers a polished French translation, with consistent terminology and a style that matches the original document.

You doing it vs. your agent doing it

Research terms, create glossaries, and cross-check definitions by hand.
Agent builds and manages glossaries automatically, referencing trusted sources.
2 hrs/week
Manually review each document for errors and consistency.
Agent reviews, edits, and highlights inconsistencies instantly.
3 hrs/week
Rewrite materials for each audience, adjusting language and complexity.
Agent adapts translations to specified grade or cognitive levels on demand.
2 hrs/week
Consult dictionaries, lexicons, and online resources for every term.
Agent instantly verifies terms using connected reference databases.
1 hr/week

Agent skill set

What this agent knows how to do

Confidentiality Compliance

Ensures all translations and processed documents adhere to strict confidentiality and ethical standards.

Simultaneous & Consecutive Translation

Translates messages in real-time or sequentially, maintaining content, context, and style.

Terminology Compilation & Consistency

Builds and manages custom glossaries, checks technical terms, and ensures consistent usage across all documents.

Contextual Adaptation

Adapts translations for different audiences, grade levels, or cultural settings based on your input.

Reference & Research Automation

Quickly searches reference materials and terminology banks to guarantee translation accuracy.

Proofreading & Revision

Reviews, edits, and revises translated materials for accuracy, style, and consistency.

AI Agent FAQ

Hire your AI agent

Join the waitlist and be the first to hire an AI agent that handles your AI work end-to-end.

Free to join. No credit card required.